Translation and Interpretation Services

Armenian English French Russian
Accueil | Traduction | Interprétariat | Révision & Correction | Nos Clients
Services de Traduction
Lazarian Dpratoon offre aux entreprises et particuliers un service de grand qualité de traduction des langues française, anglaise, allemande, italienne, espagnole, arabe, persane, ...
Plus >>
Services de Révision et Correction
Nous vous aiderons à réviser et corriger vos livres, articles, rapports, contrats, manuels, catalogues et brochures, si vous n’avez pas le temps de les faire vous-même. La ...
Plus >>
Nos coordonnées
Adresse: Erevan Sayat-Nova 21a
Tel./Fax: (374 10) 54 09 14, 54-29-09
Courriel: contact@ldt.am
 
Services d’Interprétariat

Nous mettons à votre disposition notre équipe d'interprètes professionnels prête à intervenir dans toute l'Arménie. Nos interprètes maîtrisent parfaitement les langues française, anglaise, russe, allemande, italienne, espagnole, géorgienne, arabe, persane, turque, chinoise.

Types d’interprétariat possibles:

Les interprétariats de liaison, consécutifs et simultanés sont les formes principales des services d’interprétariat dans de différentes situations et événements.

L’interprétariat de liaison est propre à tels petits rencontres comme des accueils des mandataires, aux témoignages, aux visites hospitalières, aux interviews, aux communications téléphoniques, aux auditions etc. Ce type d’interprétariat nous donne la possibilité de faire le meilleur choix d’interprète convenable et de trouver les solutions exactes pour l’organisation du travail avec les clients.

L’interprétariat consécutif est propre à des accueils officiels, où on interprète après chaque phrase ou après chaque court discours. On emploie ce type d’interprétariat pendant des procédures judiciaires, des petites conférences, des discussions collectives, des cours et des séminaires.

L'interprétariat simultané est propre à des rencontres multilingues où on interprète la parole prononcée dans le délai de 2-3 secondes. Ce type de service d’interprétariat exige un travail bien agencé avec 2 ou 3 interprètes. L’interprétariat simultané est souvent utilisé pour des événements bilingues ou multilingues, des réunions d’affaires internationales, des conférences, etc. Les interprètes travaillent généralement dans une cabine insonorisée avec un microphone et un casque ou avec un système audio portatif.

N’hésitez pas à nous contacter pour plus d’information :
tel: (374 10) 54 09 14, 54-29-09
courriel: contact@ldt.am.

 
Le Centre d’Etudes des Langues | Conditions générales | Nos clients | Nos coordonnées